Смешной чешский язык?

Собираясь съездить в Чехию, вы наверняка перероете много интересной и не очень информации. В русскоязычной части интернета можно наткнуться на сведения о том, что чешский язык смешной. Это и правда и не правда одновременно. За несколько моих визитов в Чехию посмеяться над чешским языком мне не пришлось ни разу.

Ну естественно, большинство баек про чешский придумано совсем не чехами, и байки эти не правда. Чехи так не говорят. Но все же посмеяться никогда не помешает, нужно только удержаться от соблазна говорить так с самими чехами, они просто не поймут, но вы поступите весьма дальновидно, если захотите выучить пару-тройку фраз на чешском языке.

Národní divadlo (от слова «диво») – Народный театр

Чешский язык очень просто учить, ведь у него славянские корни. Хлеб по чешски — это хлэб, пиво — это пиво, в стол — это стул… Да, чехи сидят за стулом, а не за столом. Jídelní stůl — это обеденный стол, хотя есть в чешском языке и слово «столек». Но столиком оно не совсем является konferenční stolek — это журнальный столик, а noční stolek уже прикроватная тумбочка.

Давайте немного пробежимся и по смешным, смешным и несуществующим и просто полезным фразам.

\




Знаменитое «типа чешское» выражение «Девки даром» якобы встречающееся на ночных клубах (вход девушкам бесплатный) в Чехии на самом деле нигде не встречается, правильно по-чешски пишешься vstup: dívky zdarma. То есть молва уже успела «причесать» чешский под русский. Кстати, обращаться к девушке — Děvka! тоже не стоит по понятной причине. Говорите — Mladá paní!

Вид на Прагу ночью

Вид на Прагу ночью

Не менее известное «чешское» выражение «Падло с быдлом на плавидле» (Парень с веслом в лодке), тоже исконно русское. Большая часть слов тут не совпадают. Во-первых лодка (с веслами) будет veslice, а plavidlo — это судно. Рadlo — это весло, а не парень. А парень — chlapec, kluk , mladík. Bidlo, кстати, это жердь. И фраза худощавый парень звучит как dlouhý jako bidlo.

Pozor! Рolicie varuje!

Действительно существует и означает — Внимание! Полиция предупреждает. Varovat — предупреждать по-чешски.

О том, что духи в Чехии называются «вонявки» voňavka (пахнуть — voně) знают, наверное, уже все, но есть еще и банальное слово parfém. А воняет — páchne.

Для шопинга в Чехии пригодится знать слово «скидка». Sleva → скидка

Если захотите перекусить, не сложно запомнить слово еда → jídlo или strava.

  • меню → jídelní lístek
  • тушёные овощи → dušena zelenina
  • свежие фрукты → čerstve ovoceчерный хлеб → černý chléb
  • маринованные огурцы → nakládane okurky (огурцы у чехов — окурки)
  • соленые огурцы → kvašaky
  • мясо → maso (всего-то)

И главное, конечно, пиво. С пивом все просто и не смешно. Зато очень вкусно.

  • Světle pivo → светлое пиво
  • řezane pivo → резаное пиво (несколько сортов в одном бокале, например темное и светлое)
  • černé/tmave pivo → темное пиво
  • nealkoholicke pivo → безалкогольное пиво
  • velke pivo → пол-литра пива
  • male pivo → маленькое пиво (0,3)

Хотите еще посмеяться над чехами? Извольте:

  • ukolébavka → колыбельная
  • dokonavý vid → совершенный вид
  • úžasný moment → прекрасный момент
  • ponožký → носки
  • mrakodrap → небоскреб
  • starý mladenec — старый холостяк
Chrám Matky boží před Týnem (Храм Матери Божьей перед тыном)

Запомнили парочку слов? Запомнить по-чешски — zapamatovat, а вот если что-то забыть, то — já zapomnel. Главное, бороздя просторы интернетов, иногда проверять то, что там написано. Если принимать на веру, все что пишут о чешском языке в интернете, то для чехов ваши слова будут звучать так, как для нас звучат: «Товарищ! Советский, балалайка, водка!»

А выучить несколько фраз, особенно, если вы собираетесь в самостоятельное путешествие из легальных словарей и разговорников перед поездкой за рубеж вполне под силу каждому. Тем-более, если это «смешной» чешский. Его и учить не сложно и весело.

Еще немного о Чехии


Читайте также:

комментария 3

  1. Айгуль:

    Очень познавательный пост)) Одно время я загорелась желанием изучить чешский язык и поехать в Чехию, но любовь к французскому оказалась сильнее. Теперь говорю по-французски, но все также мечтаю отправиться в Чехию.

  2. Ярослав Чередник:

    да тоже очень люблю французский)) и в чехию собираюсь поехать этой осенью

  3. locomachine:

    Куча ошибок, всё это уже годами гуляет рунетом и ошибок только добавляется.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *